Viimane päev “barnehages”/Last day in “barnehage”

Eelmise nädalaga sai Idal Norra lasteaed läbi, sest me kolisime (vähemalt mingiks ajaks) Eesti tagasi ja kuigi ma tahaks väga, et Ida käiks Norra lasteaias, ei ole eriti mõistlik kahe lasteaia eest maksta, lihtsalt et koht säiliks. Miks me tagasi kolisime ja mis sai poest, sellest kirjutan ma eraldi postituses, ma tean, et paljusid see teema huvitab.

Aga see viimane lasteaiapäev tehti Idale (ja mulle) nii meeldejäävaks, et me tõesti hakkame nendest inimestest, kes seal töötavad, ja lastest puudust tundma. Viimasel nädalal õppis Ida ka Kennethi (üks õpetaja) nime ära, siiani ütles ta kogu aeg “Denne” (norra keeles “see”). Mind ennast pani imestama kui populaarne Ida teiste laste seas oli, kohe kui Ida lasteaeda tuli, jooksid lapsed teda tervitama ja nii praktiliselt iga päev, ma natuke muidugi loodan, et ta sellisest tähelepanust ära rikutud ei saa, et hakkabki arvama, et maailm keerleb ümber tema ning kooli minnes saab temast üks “mean girl”. Kõige hämmastavam oli aga minu jaoks selle lasteaia kogemuse juures, kui kiiresti ta norra keele selgeks sai, rääkimisel kasutab ta küll pigem eesti-norra segakeelt, kuid arusaamisega ei tundunud tal mingeid probleeme olema. Nüüd on minu asi teha nii, et tal keel ka säiliks. St et ma saan ju aru, et eks see ikka ununeb, kuid ma usun, et norrakeelseid multikaid ja laule kuulates talletub see siiski kuhugi ajusoppi ja kunagi kui ta vanem on ning tahaks keelt õppima hakata, siis peaks see tunduvalt lihtsam olema. Ei? Jaa? Kas kellelgi on kogemusi sellise situatsiooniga? Kuulan hea meelega näpunäiteid ja nõuandeid, kuidas keel  alles jääks.

No vot. Selline meie 1,5aastat Lillehammeri lasteaias oli. Fantastiline kogemus, mille eest ma väga tänulik olen. See õpetas meile mõlemale palju.

IMG_5791.JPG

Tavaline hommikune segadus rühmas

IMG_5803.JPG

Ida & Magnus – sukk ja saabas

IMG_5822.JPG

Tavapärane segadus riietusruumis

IMG_5824.JPG

Kilesussid seinal. Kui rühma viies ei viitsi jalanõusid ära võtta

IMG_5826.JPG

Kolm korda nädalas soe toit – juurviljasupp veiselihaga, juurviljalasanje ja kaerahelbepuder nt.

IMG_5828.JPG

Ülevaade päeva tegevustest

IMG_5833.JPG

Ida esimene ja lemmikõpetaja Olaug, kes aitas Idal lasteaeda sisse elada kui kõik natuke hirmus ja võõras tundus

IMG_5843.JPG

Rühmapildilt

IMG_5856.JPG

Sünnipäeva diplom

IMG_5858.JPG

Igaõhtune kohustuslik toolilsõit enne riidessepanekut

IMG_5861.JPG

Ülevaade esimesest perioodist lasteaias – Idale meeldis üle kõige olla õues ja rattaga sõita.

IMG_5864.JPG

Mõned õpetajad. Kajast sai Ida teine lemmikõpetaja.

IMG_5868.JPG

Magamisvanker kuuri.

img_5869

Viimane “piu” barnehages

Ida had her last day in Engesve barnehage in Lillehammer. It was such an amazing experience for both of us and thought me and Ida so much. I am so proud of how she learned Norwegian so fast, when she speaks she uses more of her own language containing words from both languages, but she had no trouble understanding the language. It is now up to me to try to keep the language, I know she will forget it, but I hope that by watching Norwegian cartoons and songs, we will keep it in her head, that when she one day would like to learn the language it would be easier.

I am so happy that she was so liked in the barnehage, both by kids and teachers, was such a cool active kid, having so much fun, sharing laughter. She got her own book with some memories from kindergarten and every child had drawn her a picture. That is a sweet memory to take with us home.

Thank you Engesvea for making us so welcome. Thank you for the fun and experience!

3 thoughts on “Viimane päev “barnehages”/Last day in “barnehage”

  1. Hoiatan – meil unustas 5-aastane laps kolme kuuga ära keele, mida enne vabalt rääkis. Meil kahjuks endal ei olnud võimalik selles keeles temaga suhelda.

    • Ma olen täiesti teadlik, et keel kaob kiiresti kui on teine keskkond ja seda aktiivselt kasutada ei saa, kuid seepärast olengi ma mõelnud välja mõned “nipid”, et seda ehk alles hoida. Ja saanud blogilugejatelt ka hästi vahvaid ja kasulikke nõuandeid. Proovima peab, aga ega see loomulikult pole elueesmärk:)

  2. Mul päris paljud tuttavad saksa multikaid vaadates keele nö selgeks saanud. Kes koolis lisaks õppisid need ka räägivad täitsa valbalt, teised saksa keelt väga rääkida ei oska kuid saavad kõigest aru.

Leave a Reply to ACancel reply