Linnuvabriku tunnistus taskus

Kui ma mõnda aega tagasi kuulsin, et TTÜ on muudetud TalTechiks, et see oleks paljudele seal õppivatele välistudengitele suupärasem, ei teadnud ma, kas nutta või naerda. See tundus lihtsalt nii jabur ja eesti keelt ja kultuuri alavääristav või isegi mõnitav. TTÜ-l on pikk ajalugu. Pärast Eesti iseseisvumist kasvas üha enam vajadus inseneride, arhitektide ja tehnikute järgi. 1919. aastal jätkatigi senist tegevust Tallinna Tehnikumi (TT) nimelise erakoolina. Tõsi, nimi on aastate jooksul  muutunud – Tallinna Tehnikum, Tallinna Tehnikainstituut, Tallinna Polütehniline Instituut, 1989. aastal võeti taas kasutusele Tallinna Tehnikaülikooli nimi.

Kõik need nimed on eestikeelsed!

Tänasel päeval on TTÜ tunnustatuimaid ja suurimaid ülikoole Eestis, kus töötab üle 2000 töötaja, nende seas 1200 õppejõudu ja teadustöötajat ja mulle tundub ausalt öeldes naeruväärne, et eestlane ei oska ega taha oma kultuuri ja keele üle uhkust tunda. Kuumad 90ndad tulevad meelde, kui ettevõtetele pandi võimalikult keerulised välismaised nimed, et oleks rohkem päris, läänelik, jumala eest mitte eestipärane.

TalTech. Tagasilangus 1990-aastatesse. Välismaalasele ilmselt ei tekita see nimi veidraid assotsiatsioone, aga mulle seostub see nimi automaatselt Talleggiga. Ma ei ole ainus, kellele see seos kohe pähe torkab. Jube äge on küll lõpetada Talleggi Ülikool, taskus kenasti linnuvabriku diplom. Selle asemel, et lõpetada Tallinna Tehnikaülikool.

Täna hommikul oli mul rõõm lugeda, et TTÜ endised rektorid Olav Aarna ja Andres Keevallik tegid avaliku pöördumise TTÜ kuratooriumile, milles  “palume kuratooriumi mitte kinnitada eestikeelsesse käibesse Tallinna Tehnikaülikooli lühinime Taltech, vaid säilitada lühinimi TTÜ ja loomulikult kasutada ka eestikeelset täisnime. Samas on igati asjakohane kasutada rahvusvahelises suhtluses nimena Tallinn University of Technology ja lühinimena Taltech. Oleme veendunud, et sellele pöördumisele kirjutavad alla kümned tuhanded TTÜ vilistlased ja ka väga paljud tänased töötajad ning üliõpilased.” (link)

Ma loodan, et kaine mõistus võidab ja Talleggist saab jälle Tallinna Tehnikaülikool.

11 thoughts on “Linnuvabriku tunnistus taskus

  1. Minu teada on täisnimi endiselt Tallinna Tehnikaülikool, TalTech võeti kasutusele asendamaks lühendit TTÜ. Muidu olen igakülgselt postitusega nõus, TalTech kõlab jaburalt

  2. Minule meenutab see pigem mingeid omaaegseid KEK ja MEK lühendeid, ühesõnaga mingi kolhoosiaegade ebainnovatiivne vaib on siin tugevalt sees igatahes.

  3. Mina olen samas täielik dinosaurus, kes räägib endiselt “tipust” ja “tulijatest”. Pean alati kohe igaks juhuks küll end parandama 🙂 Teisalt jäin mõtlema, et see Taltech jookseb minu meelest üsna palju uudistest läbi. Huvitav, kas ettekirjutuste pärast või hoopis selleks, et rõhutada, kui tobe see on? Lõpptulemuseks aga võib olla see, et nimi jääbki nõnda kasutusele… Nii et parem kiiremini asi selgeks rääkida.

  4. Ma olen üldse filoloog ja Tehnikaülikoolist ei tea essugi. Talleggiga see mul ka ei seostu, ei enne ega nüüd, pärast selle postituse lugemist. Küll on see aga minu arust hale ja piinlik nimi, sest kõik välismaalased ja ju vist ikka eestlased ka, kes ilmaeluga kursis, näevad ja saavad ju aru, et ahvitakse järgi CalTechi. CalTech on maailma top 10 ülikooli seas, teeb koostööd NASA-ga, meie võpsikuülikool võttis ka sarnase nime, et end tähtsamana tunda. No nii piinlik on see lihtsalt, kas eneseväärikust raasugi ei ole? Kui esimest korda kuulsin, arvasin, et see on mingi libauudus või paroodia.

Leave a Reply to EvaCancel reply